top of page
検索
  • 亀岡校の片山さん

体調を説明する

コロナ前のように、海外からの旅行者が増えてきました。特に京都の観光名所では外国人の方が多いくらいですね。 

もしも街で具合が悪そうな人を見かけたら、何と声をかければよいでしょう? 

逆に、海外で体調を崩したりケガをしてしまった時に、自分の症状を英語できちんと説明できるでしょうか?

いざという時の為に、具合の悪そうな人へのたずね方と、体の不調をあらわす言い方を覚えておくとよいですね。


<相手の調子をたずねる時>

  • どうしたの? What’s up?/What’s the matter?

  • 大丈夫ですか? Are you all right?

  • どこか悪いところがありますか? What’s wrong?/Is there anything wrong?

  • 気分が悪いですか? Are you not feeling well?

  • 風邪はどうですか? How’s your cold?

  • 少しはよくなった? Are you feeling any better?

  • もうすっかりよくなった? Are you all right now?

<症状を説明する時>

  • 痛い。  It hurts./ It’s sore.

  • かゆい。 I feel itchy

  • ひりひりする。 It smarts.

  • ちくちくする。 It stings.

  • ずきずきする。 It throbs with pain.

  • 血が出てる。 It’s bleeding.

  • 倒れそう。 I feel like I might faint.

  • ちょっと熱っぽい。 I feel feverish./I have a slight fever.

  • 熱が38度ある。 I have a temperature of thirty-eight.

  • 寒気がする。 I feel chilly.

  • だるい。 I feel listless./I feel sluggish.

  • へとへとだ。 I’m exhausted./I’m worn out./I’m dead tired.

  • もう歩けない。 I can’t even walk.

  • 頭がずきずきする。 My head throbs.

  • 頭が割れそうに痛い。 I have a splitting headache.

  • まぶしい。 It’s glaring./There’s a glare.

  • 目が回る。 I feel dizzy.

  • 鼻水が出る。 I ave a running nose.

  • 鼻がつまる。 I have a stuffy nose.

  • 歯が痛い。 I have a toothache.

  • 喉がひりひりする。 I have a sore throat.

  • 咳がすごく出る。 I cough a lot.

  • 気分が悪い。 I feel sick./I feel bad.

  • 吐き気がする。 I feel like vomiting./I feel sick.

  • 胸が苦しい。 I feel pain in my chest./I have chest pains.

  • 胸焼けがする。 I have heartburn.

  • 胃がキリキリ痛い。 I feel a sharp pain in my stomach.

  • 腹が張っている。  My stomach feels bloated./I feel bloated.

  • 息切れがする。 I’m out of breath./I’m short of breath.

  • 肩が凝っている。 I have stiff shoulders./My shoulders are stiff.







閲覧数:16回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comentarios


bottom of page